Un clásico de la música francesa nos visita en el día de hoy además de ser de lo más apropiado por encontrarnos de lleno en plena época otoñal (esto aquí en España, nuestros amigos latinoamericanos gozan ahora mismo de una climatología mas benigna). Este tema del que os hablo es “Les Feuilles mortes” (las hojas muertas) compuesto por el músico francés pero de origen húngaro Joseph Kosma y con letra de Jacques Prévert.
Esta canción interpretada y grabada en multitud de versiones y por otros tantos artistas ha quedado ya como un clásico del Jazz con el título de Autumn Leaves.
En 1990 Kraus como parte de un disco de lo más variopinto nos dejó esta versión lírica que hoy comparto con todos vosotros en este día lluvioso y otoñal que tenemos en Barcelona.
Para contrarrestar esta climatología un tanto desapacible os envío un caluroso y afectuoso saludo.
Hasta mañana.
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
REFRAIN:
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai
La canción del día de hoy es una composición del compositor cubano Ernesto Lecuona y que lleva por título Madrigal; este tema como muchos otros aparecen recogidos en un disco grabado por Alfredo en 1996 a modo de homenaje a este grandísimo compositor con motivo del centenario de su nacimiento.
Una canción de Jules Massenet que lleva por título “Nuit d’Espagne” es la que nos acompañará en el día de hoy para amenizar este nuevo día.
Este tema para voz y piano es una de las mas de doscientas canciones que llegó a componer el músico francés y en muchos casos como el de hoy con la colaboración del poeta Louis Gallet a la hora de escribir las letras.
Os dejo con esta pequeña joya y os emplazo a vernos nuevamente por aquí en el día de mañana.
Va camino de diez los años que llevo viviendo aquí en Barcelona y si bien creo que siempre es importante acordarse de los orígenes de uno y en ese aspecto siempre estaré muy cerca de mi “queridiña” Galicia, hoy quiero hacer un pequeño homenaje a esta que es ya mi segunda casa, Barcelona que durante todos estos años me ha recibido con los brazos abiertos y donde realmente ya tengo muchos buenos amigos y gente a la que quiero y aprecio mucho.
Pensando en esto, he tenido a bien que escucháramos y viéramos a Don Alfredo cantando en catalán y además un tema muy popular y conocido aquí en Cataluña. Se trata de una composición del Josep Ribas titulada "Rosó".
Esta interpretación tuvo lugar en Julio de 1987 en Barcelona y ahora quiero compartir este momento con todos vosotros. El acompañamiento musical corrió a cargo de la Orquesta ciudad de Barcelona que contó a la batuta con Alberto Argudo.
Para todos un feliz fin de semana y hoy especialmente a todos los lectores y oyentes de esta bonita tierra que es Cataluña.
Hasta el lunes, que tendré alguna cosa que contaros.
Besos y abrazos.
Amb la llum de teu mirar,
has omplert la meva vida.
Si em poguessis estimar,
ma il.lusió fóra complida.
I viuria tan content,
que en mon rostre s'hi veuria,
la llum de l'agraïment,
i a tot hora et cantaria,
una cançó pels teus ulls,
que jo mateix et faria,
i una cançó pels teus ulls,
per què en mig de tants esculls,
ells fossin la meva guia ...
Rosó, Rosó,
llum de la meva vida,
Rosó, Rosó,
no desfacis ma il.lusió.
Los viernes son los días favoritos de un servidor con lo que si normalmente ya estoy bastante contento todos los días, el viernes mi felicidad aumenta por aquello de tener por delante dos días sin trabajo y para dedicación plena a mi familia y a las actividades que me gustan.
Por todo esto, este viernes he querido darle un toque “informal” y alegre a la cita musical del día de hoy y por ello nos despediremos de esta primera semana de septiembre con un bolero y no con uno cualquiera, ni más ni menos que con Siboney del compositor cubano Ernesto Lecuona.
Alfredo Kraus en las imágenes que vais a ver contaba con 55 añitos y le realizaron por entonces una especie de documental, todo el en Lanzarote, la isla donde el descansaba en sus vacaciones estivales.
Con este toque musical, bastante más alegre de a lo que nos tienen acostumbrados los dramas operísticos, os dejo hasta la próxima semana donde el miércoles será un día de especial relevancia para todos nosotros.
Hasta entonces, feliz fin de semana y cuidaros mucho mis queridos amigos-as.
Siboney yo te quiero yo me muero por tu amor
siboney al arrullo de la palma pienso en ti
ven a mi que te quiero y de todo tesoro eres tu para mi
siboney al arrullo de la palma pienso en ti
Siboney de mi sueño si no oyes la queja de mi voz
siboney si no vienes me moriré de amor
Siboney de mis sueños te espero con ansias en mi caney
siboney si no vienes me moriré de amor
oye el eco de mi canto de cristal
Siboney de mis sueños te espero con ansias en mi caney
siboney si no vienes me moriré de amor
oye el eco de mi canto de cristal
No te pierdas por entre el rudo manigual
Después de unas cuantas semanas sin tener ninguna Petición que satisfacer, ayer un nuevo amigo “Puccini90” me solicitó un tema de Tosti del que se ha quedado prendado y que ahora quería escuchar en una versión del maestro Kraus.
Además de la música os dejo también la letra para poder seguirla y una vez más deleitarse con la dicción única del MAESTRO.
Pues aquí la tienes mi querido amigo, Alfredo Kraus canta “para ti” este MALIA de Tosti en una grabación tomada en 1989 y con el acompañamiento a cargo de Edelmiro Arnaltes.
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
Hoy quiero también comunicaros la apertura de una nueva sección titulada ANECDOTARIO en la cual se recojan anécdotas relacionadas con Kraus tanto por haberlas vivido en primera persona o bien por conocerlas de manera directa por algún conocido y allegado. Lo mismo digo para cualquier curiosidad que alguien conozca de nuestro ilustre Artista.
Cosa c’era ne ‘l fior che m’hai dato?
forse un filtro, Un arcano poter?
Nel toccarlo, il mio core ha tremato,
m’ha l’olezzo turbato il pensier.
Ne le vaghe movenze, che ci hai?
Un incanto vien forse con te?
Freme l’aria per dove tu vai,
spunta un fiore ove passa ‘l tuo piè.
Io non chiedo qual plaga beata
fino adesso soggiorno ti fu:
non ti chiedo se Ninfa, se Fata,
se una bionda parvenza sei tu!
Ma che c’è nel tuo sguardo fatale ?
Cosa ci hai nel tuo magico dir?
Se mi guardi, un’ebbrezza m’assale
Hola a todos, en el día de hoy me he decidido por retomar nuevamente la obra del gran compositor español Salvador Ruiz de Luna de quien hacía algún tiempo que no traía nada a nuestra página.
Como ya he adelantado en alguna que otra ocasión no se acabará el presente año (no puedo dar una fecha concreta) sin que le dedique un homenaje durante toda una semana al genial compositor de Talavera y que abrió una nueva rama artística, la música en este caso, dentro de una familia los Ruiz de Luna de gran arraigo y tradición en el mundo de la cerámica.
El tema de hoy “Cáñamo Verde” pertenece, como no, al Cancionero Hispánico de Salvador y está dedicado en el día de hoy a Segovia; la grabación fue realizada en 1969 y acompaña a Kraus, José Tordesillas al piano.
En el día de hoy quiero deleitarme y deleitaros con esta canción del gran Tosti. Se trata sin lugar a dudas de una de mis predilectas del compositor italiano y que además en la voz de Alfredo multiplica su belleza.
Os he puesto también la letra de este tema para que la podáis seguir mientras Kraus se desliza por cada una de las sílabas que componen el texto.
Esa dicción maravillosa, la entonación, esa elegancia natural en el modo de cantar hace que sea un auténtico placer escuchar estos versos en la voz del canario universal.
La grabación realizada en 1989 cuenta con la colaboración al piano de Edlmiro Arnaltes
y estoy seguro que el tema hará las delicias de muchos de vosotros que sois, como un servidor, amantes de las composiciones de Tosti.
Disfrutarlo y hasta el día de mañana que cerraremos la semana con un poco de Zarzuela y a propositos del fragmento que escucharemos, os contaré una anécdota que me explicó en su momento el doctor Eduardo Lucas y que tambien creo recordar está recogida en su libro.
Hasta mañana "parroquia".
Ricordi ancora il dì che c'incontrammo?
Le tue promesse le ricordi ancor?
Folle d'amore io ti seguii,
ci amammo,
E accanto a te sognai,
folle d'amor.
Sognai felice di carezze a baci
Una catena dileguante in ciel;
Ma le parole tue furon mendaci
Perché l'anima tua fatta è di gel.
Te ne ricordi ancor?
Te ne ricordi ancor?
Or la mia fede, il desiderio immenso
Il mio sogno d'amor non sei più tu
I tuoi baci non cerco,
a te non penso
Sogno un altro ideal:
Non t'amo più, non t'amo più!
Nei cari giorni che passamo insieme,
io cosparsi di fiori il tuo sentier.
Tu fosti del mio cor l’unica speme,
tu della mente l’unica pensier.
Tu m’hai visto pregare, impallidire,
piangere tu m’hai visto inanzi a te.
Io, sol per appagare un tuo desire
avrei dato il mio sangue e la mia fè.
Te ne ricordi ancor?
Te ne ricordi ancor?
Or la mia fede, il desiderio immenso
Il mio sogno d'amor non sei più tu
I tuoi baci non cerco,
a te non penso
Sogno un altro ideal:
Non t'amo più, non t'amo più!