La Coctelera

Alfredo Kraus, "EL TENOR"

Vida y obra de un milagro de la naturaleza humana.

2 Febrero 2007

Kraus Vs. Mozart (La flauta mágica)

Mozart nunca fué santo de devoción por parte de Kraus según el mismo, por los largos recitativos y por el idioma alemán que se le "atragantaba" un poco a pesar de ser su lengua paterna.

Escuchemos el aria de Tamino "Dies Bildnis ist bezaubernd schön" en la voz de Alfredo.

servido por Werther 14 comentarios compártelo

14 comentarios · Escribe aquí tu comentario

orlando

orlando dijo

¡Madre mía, Werther, esta página es una caja de agradables sorpresas!
Esta aria sí que no me la habría imaginado en Alfredo Kraus... Sabía de su Don Giovanni y su Cosi fan tutte, pero no esto.
No parece mala su dicción alemana; teniendo en cuenta que cantó no poco lied y opereta alemanas podía haberse esforzado un poco más con Mozart ¿no? Es un compositor en el que brilló y podía haber brillado más (desde luego le va más en mi opinión que Shubert o Strauss), esta misma aria es una pequeña prueba.

3 Febrero 2007 | 07:26 PM

Sparafucille

Sparafucille dijo

Si no era santo de su devoción, desde luego que lo disimulaba bien. Hombre, para cantar el aria de Pamino como Fritz Wunderlich había que ser germanoparlante, y aún así la versión de Kraus no está nada mal. Pero en lo que respecta al Mozart cantado en italiano, las creaciones de Kraus de los roles de don Ottavio y de Ferrando son magníficas. Del primero tenemos testimonios sonoros de los Don Giovanni de Salzburgo (con Karajan) y el de 1970 con Giulini. En cuanto al Cosî fan tutte, su Ferrando de la grabación de EMI con Bohm está exquisitamente cantado: elegante y viril, con gran precisión en los recitativos y en las partes concertantes y con una versión de "Un aura amorosa" sencillamente insuperable. Nadie la ha cantado como él, ni Dermota, ni Simoneau ni quien queráis nombrar.

Yo creo que Kraus era consciente de esto. Es más: en un recital de finales de los 80 o principios de los 90 en Tenerife (editado por RTVE como "Gala para un volcán), mantiene "Un aura amorosa" y, además, interpreta un aria de concierto de Mozart, el "Misero, o sogno o son desto ... Aura que intorno spiri", la cual tengo también, por cierto, en un recital que dio en el Teatro alla Scala (Miguel Tordesillas al piano, discos Carillon, fecha desconocida y sonido infumable).

Sinceramente, pienso que es una pena que Kraus no hubiera mantenido a Mozart más tiempo en su repertorio operístico. Pero si él lo abandonó, desde luego que tendría sus razones

3 Febrero 2007 | 11:36 PM

werther

werther dijo

Queridos amigos Sparafucile y Orlando estoy totalmente de acuerdo en vuestros comentarios, efectivamente no parecen efectivamente que fueran tantas las dificultades que tenía con Mozart, cuando consiguió semejantes resultados pero me imagino que el artista también muchas veces tiene sus prefrencias y quizás la psicología de los personajes de Mozart no le acababan de "convencer" a el, tan amigo de los roles románticos.
En cuanto a los datos que das Sparafucile de ese recital "Gala para un volcán" yo también lo tengo y pondremos cositas por aquí. No es mi intención ser pedante pero si me lo permites y por tu interés y el de todos te daré algunos datos más acerca de este recital y de el de la Scala.
El primero del que has hablado se llevó a cabo en los "Jameos del agua" en Lanzarote.
Con respecto al concierto al recital en la Scala en su momento yo tambien quise saber la fecha exacta del recital así que me puse en contacto con el Teatro Milanés y estos me informaron que el mencionado recital se produjo el 3 de marzo de 1980.
Tengo este recital y efectivamente el sonido Sparafucile es bastante pésimo pero bueno se puede "palpar" el entusiasmo del público de una manera muy "directa".
Por cierto el acompañante en este recital fue Miguel Zanetti, el Tordesillas al que tu nombras también colaboró en muchas ocasiones con Kraus y su nombre es José. Supongo que habrás tenido un "lapsus" y por eso has mezclado a los dos pianistas; como decía al principio espero que no te moleste que te corrija estas pequeñas cuestiones es simplemente por dejar las cosas bien claras, yo no lo se todo acerca del maestro pero lo poquito que conozco me gustaría que aquí ente todos lo dieramos a conocer a todo el mundo.
Yo sigo con mis investigaciones acerca del fmoso recital del 54 y seguro que ente todos aclararemos esto.
Te doy las gracias a ti y Orlando por el interés que le están poniendo a mi página y que realmente me ilusiona porque como dije el día de su inauguración, no es mía sino de todos los que veneramos a Kraus, vosotros incluidos.
Un abrazo y seguimos en contacto, "socios".

4 Febrero 2007 | 05:48 PM

Sparafucille

Sparafucille dijo

Efectivamente, el nombre del pìanista es Miguel Zanetti. Las prisas y el citar la discografía de memoria tienen la culpa. Esta mañana he tenido ambos discos en la mano y me ha dado rabia percatarme del error.

Gracias por aportar la fecha del recital de la Scala, toda una incógnita para mi, igual la fecha de grabación muchos otros discos de Kraus editados por Carillon. Para seguir con la "cuestión mozartiana", podemos añadir que en el recital escalígero Kraus interpretó además el "Il mio tesoro" de Don Giovanni. Si bien no es lo mismo mantener una ópera en repertorio que interpretar arias sueltas en recitales, no deja de ser llamativo que Kraus mantiuviese esa querencia por Mozart, aunque fuese intermitentemente, durante años.

Un abrazo y muchas gracias por las puntualizaciones.

4 Febrero 2007 | 08:06 PM

Paco Roa

Paco Roa dijo

Respecto al asunto de un hipotético Kraus mozartiano, tengo mi propia teoría, que, con brevedad, paso a exponer. No hay más que oír cantar al maestro cualquier cosa de Mozart para darse perfecta cuenta de su absoluta afinidad musical con la parte para tenor de este genial pentagrama, acaso no tanto con sus perfiles dramáticos -¿conoce alguien a un personaje más sosito que, entre otros candidatos a la insulsez extrema, el Don Octavio?-, pero siempre acorde con la canora línea clasicista marcada por el estilo del compositor austriaco. Entonces, la pregunta va de suyo, máxime si tenemos presente que, en su momento, tanto la crítica especializada –“El tenor mozartiano que esperábamos”, dijo alguna de sus firmas más acreditadas- como la afición alemanas se mostraron sumamente interesados para que Kraus incorporase este repertorio, ¿cómo no lo hizo?

Francamente, la extendida tesis de un supuesto escaso control del idioma alemán, que normalmente se alega para que Kraus tomara la decisión final de no cantar Mozart, no me convence lo más mínimo. En primer lugar, por su germanófono padre y de ahí, parece bastante lógico, la subsiguiente circulación normal del alemán en el hogar familiar; lengua, pues, con la que, junto con el español, convivió Alfredo Kraus desde su más tierna infancia. Y, al cabo y, en todo caso, obviando el alemán queda todavía mucha música vocal compuesta por Mozart con texto en italiano. Así, pues, la pretendida barrera idiomática, sencillamente, no cuadra lo más mínimo, y se hace preciso buscar otras causas y argumentos más sólidos; entre éstos, personalmente apostaría por una, digamos, concausa de verdadero peso: por un lado, la constante perfeccionista que animó toda la carrera del maestro, y, por otro, una cuestión de orden más comercial.

Especulemos –que es gratis- con una y otra razón. Querer ser el número uno en su registro de tenor lírico-ligero y repertorio “ad hoc”, cosa que, a mi juicio, y muy especialmente en lo tocante a la expresión francesa, consiguió el maestro, necesariamente conlleva, entre otras muchas cosas, tener que hacer grandes sacrificios selectivos si, lógicamente, se busca conseguir el mejor acabado posible y la (casi) perfección absoluta en todo lo que se canta (“quien mucho abarca –recuerden- poco aprieta”). De ahí que Kraus pronto descartase dedicarse a Mozart, no tanto por cuestiones idiomáticas ni de adecuación vocal, ambas, como digo, de ningún modo insuperables en él, cuanto por implicar necesariamente dedicación exclusiva. En efecto, para cantar bien a Mozart y adquirir su estilo singular –otro tanto podríamos predicar de Rossini- se exige especialización y una virtual consagración única a su obra, de otro modo es (prácticamente) imposible llegar a dominar por completo su canto, simple y limpio, en el que la más mínima imperfección se percibe rápidamente. Kraus, perfeccionista extremo, ya digo, bien conocía todo ello y así prefirió elegir otros variados repertorios, no menos exigentes pero abarcables por compatibles entre sí. Ahora bien, no me cabe duda de que en tal decisión también influyó un criterio comercial. Tengamos presente que, no obstante su dedicación por excelencia al reducido belcantismo romántico con alguna que otra destacada incursión en otros repertorios y autores, lo que, empero, le permitió sumar “sólo” unos, poco más o menos, treinta emblemáticos títulos que ahormaron su carrera y concitar sobre sí un “amplio” número de seguidores, hubieran sido todavía muchos menos los contratos, óperas, personajes y, en definitiva, aficionados alcanzados de haberse concentrado, aún suponiendo su más que posible coronación como mejor tenor mozartiano de la historia, en el repertorio de referencia. Saludos cordiales.

7 Febrero 2007 | 07:03 AM

Sparafucille

Sparafucille dijo

Creo que no se puede explicar mejor, Paco. En efecto, las dificultades idiomáticas hubieran supuesto un obstáculo (no insalvable, desde luego, pues ahí están otros ilustres tenores mozartianos no germanoparlantes) solamente en La flauta mágica o El rapto del serrallo. Pero hay otros roles de tenor muy importantes (Idomeneo, La clemenza de Tito, etc) que Kraus no abordó simplemente porque no quiso. Incluso uno de los que más fama le ha proporcionado (el Cosí fan tutte con Karl Bohm) creo, si la memoria no me es infiel, que nunca llegó a representarlo en público.

Tal vez el contexto de la ópera actual (tanto en teatro como en disco) hace que parezca incomprensible tal decisión, puesto que en los últimos años nos encontramos con una eclosión del interés por la ópera de Mozart. Creo que al interés que algunos títulos de Mozart ha despertado siempore se han unido, por una parte, las tendencias musicológicas historicistas (Harnoncourt, Jacobs, Gardiner) y las mamarrachadas escénicas postmodernas (Sellers, Neuenfels), que nos han abierto las puertas de "otros mozarts", todo ello sumido a las fastuosas celebraciones de dos centenarios, en 1991 y en 2006. Pero hace 50 años una consagración exclusiva a la ópera mozartiana hubiera supuesto para Kraus caer en el otro extremo, el de la hiperespecialización (y la recepción minoritaria, apuesta arriesgada en una cantante recién estrenado), lo que seguramente le hubiera impedido el desarrollar y el profundizar su técnica vocal de la forma en que lo hizo sabiamente, pasando por el belcanto de Donizetti y Bellini hasta la ópera romántica francesa.

De todas maneras, aunque quizás nos sepa a poco, creo que los tantas veces mencionados Don Giovanni con Karajan y Giulini y el Cosí fan tutte con Bohm son jalones inolvidables en la discografía mozartiana, y de un especial interés en la lectura de los respectivos roles de tenor, donde Kraus saca a Don Ottavio y a Ferrando de sus perfiles psicológicos tradicionales de sosos y panolis.

Por cierto, lanzo una pregunta a los coleccionistas: ¿conocéis alguna grabación completa del Don Giovanni de Salzburgo con Karajan (1968)?
Yo tan solo tengo grabaciones de Kraus de las dos arias de don Ottavio.

7 Febrero 2007 | 04:09 PM

werther

werther dijo

Mis queridos amigos, no os tengo olvidados, lo que sucede es que esta gente de "la coctelera" esta introduciendo cantidad de cambios en los "blogs" que de ella dependen y esto me está creando aunténticos quebraderos de cabeza para seguir publicando cosas.
Espero que en breve esto se subsane para seguir ofreciendo para vosotros, lo mejor de Alfredo Kraus.
Un saludo y siento las molestias "ajenas a mi".

7 Febrero 2007 | 06:21 PM

orlando

orlando dijo

Tranquilo, Werther, que la coctelera nos está dando problemas a todos estos días. Yo por hoy ya tiro la toalla, estoy harto. Mañana será otro día. Mis saludos.

8 Febrero 2007 | 12:00 AM

am_zoo

am_zoo dijo

Esto no es un comentario sobre ópera. No voy a poner en duda la categoria de Krauss (sería absurdo, evidentemente) ni a opinar sobre Krauss vs. Mozart.
Sólo diré que el alemán es un idioma precioso, precioso, precioso. Más que el italiano. De eso estoy seguro.

17 Febrero 2007 | 08:31 AM

Sparafucille

Sparafucille dijo

Acabo de encontrar un libro muy interesante, la biografía de Alfredo Kraus escrita por Giovanni Vitali (Bongiovanni Editore, Bolonia, 1992). El autor cita estas palabras de Kraus a propósito de su pronto abandono del repertorio mozartiano:

"He cantado pocas óperas de Mozart, cuando podría haber sido un especialista. Por una parte, los títulos que podía haber cantado eran poquísimos: Cosí fan tutte, Don Giovanni y La Flauta Mágica, que habría tenido además que estudiarla en alemán, lo que no me habrñia resultadi demasiado difícil, pero ahí estaban los recitativos, larguísimos, uno tras otro, y una cosa es cantar en una lengua extranjera y otra recitar. Pero, dejando esto aparte, lo habría estudiado si hubiese sido una ópera de repertorio. En Italia, el país donde más cantaba en aquellos años, la Flauta no se representaba casi nunca ... Ciertamente, podría haberla cantado en Alemania, pero, para ser sinceros, lo que me ha empujado a interesarme poco por las óperas de Mozart ha sido la escasa satisfacción que proporcionan a un cantante sus personajes, en sí bellísimos. Se trabaja sobre un terreno muy difícil tanto desde un punto de vista musical como interpretativo, y al final el público ni siquiera se acuerda de que existes. Después de tantos años de experiencia, me he convencido de que es justamente el público el que condiciona y determina el repertorio de un cantante"

(Obra de G. Vitale citada, pág. 40).

Como se ve, no andábamos muy errados en nuestras apreciaciones.

4 Marzo 2007 | 11:52 PM

enrique paz escudero

enrique paz escudero dijo

Queridos amigos: Como no, suscribo totalmente todo lo dicho por Paco Roa, y efectivamente en el libro de Bongiovanni, Kraus hace esas declaraciones, en relación con los personajes mozartianos, de tenor. Pero iré más allá. Kraus me comentaba a mí, que el público llenaría un teatro para escuchar a Kraus en Puritani, Favorita, Rigoletto, Lucia ... etc. por el lucimiento del tenor, en la tesitura aguda, que en gran parte le dio el prestigio del que disfrutó. En Mozart estos escollos de tesitura (mozart tiene otros escollos de otro tipo), no aparecen, con lo cuál el Kraus valiente, seguro, extenso, no luce.
Con relación al Cosi fan tutte de Bohm, me comentó kraus su desilusión con el gran director. Esa grabación debia hacerla Gedda, pero por indisposición le llamaron a él, y en pocos dias la preparo. Quien realmente hizo todo el trabajo con los artistas, fué Walter Legge, y Karl Bohm cuándo llego al estudio ya estaba todo a punto para empezar a grabar, y así se hizo. Este me lo comentó, a mi, el propio Kraus. Eso si, quedó una grabación extraordinaria, porque además el elenco era de primerísimo orden.

28 Marzo 2009 | 01:46 AM

Victoria Kraus

Victoria Kraus dijo

Amigos:

Ahora con tanto tecnicismo opino como lega. Me encanta Kraus cantando
Mozart en italiano, será porque no entiendo nada de alemán!

También me gusta la perfección en el arte y la sencillez en casa! Si canta en alemán no es Kraus, se le nota tenso, concentrado. Y él era cuidadoso en extremo!

No era un Wunderlich ni un Roswaenge, era Kraus! Tampoco el gran Jussi Bjoerling, que era sueco, logra acercarse tanto a la gente como Kraus. En Bjoerling se nota su idioma natal que no es latino, aunque su voz es inolvidable.

Y para ser Kraus, el Artista que conocemos, ya tenía su dosis de estudio en español, italiano o francés. Eligió muy bien!

En inglés no nos suena tan poético.

Un saludo krausiano a todos.

28 Marzo 2009 | 08:34 AM

Paco Roa

Paco Roa dijo

Bueno, pues un poco por alusiones, D. Enrique –encantado de poder intercambiar con Vd. unas primeras impresiones-, intervengo brevemente para apuntar que, aunque sea el menos común de los sentidos, el sentido común (quien lo tiene, claro está), cómo no, resulta también de aplicación en el ámbito canoro que aquí nos concierne, más allá de los estrictos criterios vocales que para cada caso pueda prescribir la musicología. Yo creo que, por poco que se pueda conocer la particular idiosincrasia de Kraus, eran bastante evidentes los motivos por los que el maestro no se especializó, bien que por su tipo de voz hubiera podido consagrase perfectamente a este repertorio, en Mozart. Del mismo modo que no lo hizo en Rossini, tal y como ya lo comentamos también en otra entrada, aunque por distintas razones no menos evidentes: la principal, obviamente, que su tesitura no se acomodaba a la de contraltino ni a la de baritenor. Pues nada más, feliz Viernes de Dolores, que descansen en esta Semana Santa y saludos cordiales.

3 Abril 2009 | 11:28 AM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de Werther

Alfredo Kraus, "EL TENOR"

Barcelona, España
ver perfil »
contacto »

¿Quieres contactar conmigo?

gandres68@wanadoo.es


Alfredo Kraus (el tenor) in English version English version

<



Estadisticas y contadores web gratis
Oposiciones Masters


Fotos

Werther todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Categorías

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera