¡¡¡ Menudo Werther !!!
Hoy os traigo un nuevo ejemplo de la cátedra que sentó nuestro protagonista en ese rol que guste o no, siempre quedará ligado a su persona; dicho personaje no es otro que el melancólico y enfermizo Werther.
A estas alturas poco puede escribirse ya sobre la interpretación y la simbiosis que logra Kraus con el protagonista de esta ópera de Massenet por eso aprovecharé para comentaros algo que me ha sorprendido un tanto mientras recopilaba información para este artículo del día de hoy.
Este fragmento que hoy os muestro, pertenece a unas representaciones que se llevaron a cabo en la Staatsoper vienesa lo que sucede es que no os puedo concretar el año ya que Kraus representó este Werther con idéntico reparto en abril de 1988 y en febrero de 1989. Ante esta disyuntiva me voy a inclinar porque la representación fuera la de 1989 y mientras buscaba en mi documentación para intentar discernir esta dualidad me encontré con un dato un tanto sorprendente que cada uno puede interpretar como quiera, aunque en todos los casos creo que coincidiremos en un mínimo de admiración, se trata de lo siguiente:
Entre 1988 y 1990 Kraus actuó en la ciudad que viera nacer a su padre Otto nada más y nada menos que ¡¡ 24 veces !! entre representaciones operísticas, conciertos y galas.
La verdad es que no está nada mal pero lo que realmente me sorprendió fue que entre el 2 de febrero y el 21 del mismo mes del año 1989, interpretó dos Favoritas, tres Werther y tres Cuentos de Hoffman.
Creo que semejante “despliegue” es abrumador en cualquier cantante (tres óperas diferentes, en tres semanas) pero se me antoja todavía más increíble por la edad del tenor por aquel entonces ¡¡ 61 años !!
Me gustaría saber, si alguno de vosotros conoce el dato, si alguna vez habíais leído o escuchado algún dato similar a este en otro artista, simplemente por saber si realmente esto que he descubierto es realmente excepcional o se da con más frecuencia de la que yo supongo.
Personalmente creo recordar que en una ocasión tanto Jaime Aragall como Placido Domingo hicieron algo similar en sendos festivales de la Arena de Verona pero es un dato que no tengo contrastado.
Aquí os dejo en cualquier caso esta nueva recreación de Kraus del celebérrimo “Pourquoi me reveiller?” en esta versión de la Staatsoper vienesa en cuyo reparto figuraban también Martine Dupuy, Noriko Sasaki y Hans Helm todos bajo la dirección de Alain Guingal.
|
WERTHER (prenant le manuscrit) Traduire! Ah! bien souvent mon rêve s'envole sur l'aile de ces vers, et c'est toi, cher poète, qui bien plutôt était mon interprète!
(avec sentiment)
Toute mon âme est là!
(Lisant)
"Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?, pourquoi me réveiller? Sur mon front je sens tes caresses, Et pourtant bien proche est le temps Des orages et des tristesses!
(avec désespérance)
Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps? Demain dans le vallon viendra le voyageur Se souvenant de ma gloire première... Et ses yeux vainement chercheront ma splendeur, Ils ne trouveront plus que deuil et que misère! Hélas! Pourquoi me réveiller ô souffle du printemps! |
WERTHER (coge el manuscrito) ¡Traducir! ¡Ah! ¡A menudo dejé volar mis sueños sobre las alas de estos versos!... ¡Y eras tú, querido poeta, mi verdadero intérprete!
(con sentimiento)
¡Toda mi alma está ahí!
(Lee)
"¿Por qué me despiertas, oh viento de primavera? ¿Por qué me despiertas? En mi frente, siento tu caricia.... y ¡muy pronto llegará el tiempo de las tormentas y tristezas!
(Con desesperación)
¿Por qué me despiertas, oh viento de primavera? Mañana en el valle vendrá el viajero, recordando mi primera gloria. Y sus ojos en vano, buscarán mi esplendor: ¡no encontraran sino luto y miseria! ¿Por qué me despiertas, oh viento de primavera?" |
¿Quieres contactar conmigo?

Rosina dijo
Esta aria siempre me llega al alma, es una de mis preferidas. Cantada por Don Alfredo, claro.
2 Octubre 2007 | 02:43 PM