Aquí está una nueva respuesta a una de VUESTRAS PETICIONES; esta vez no se trata de ninguna romanza de Zarzuela o de Ópera, se trata de una de las más hermosas canciones compuestas por el italiano Francesco Paolo Tosti.
Hace ya algún tiempo, publiqué este “Addio” en una versión grabada con orquesta en el año 1959, la de hoy es de treinta años después y en esta ocasión con una interpretación podíamos decir, más íntima, pues a la voz de Kraus le acompaña solamente el piano de Edelmiro Arnaltes.
La destinataria de este tema de hoy, es la amiga “lasultanica” quién me pidió la posibilidad de escuchar alguna otra versión además de la de 1959 que tan fascinada la dejó en su momento. Espero que tanto ella, como el resto, disfrutéis de la interpretación del día de hoy.
Por cierto, la letra del tema de hoy, es gentileza de nuestro "camarada" Haddock que en un comentario de la anterior versión, nos la brindó, gracias por ello.
Besos y abrazos para todos.
Candon stanche le foglie al suol,
Bianche strisce serpon sull´onda,
Lieve nebbia nell'aria fonda, Sembran fredi i rai del sol.
Le rondinelle lasciano il nido, verso altro lido, le trae desio:
Estate, addio, addio, Estate, addio, addio.
Una voce lontan lontan, "Odi e impara" sembra gridare,
Non diverso dall'oggi è il doman, Gioia e duolo, polve ed altare,
Ogni legame mortal si spezza, Copre l'oblio fiele e dolcezza
O speme, addio, addio, O speme, addio, addio.
Perchè aspettar tutt´or, Oh dolce amor?
Un sol bacio mi dà, Poscia ten va. Un altro ancor, un altro ancor Pegno d'eterna fè da te vogl'io, Perchè il tuo cor è fatalmente mio Per sempre addio, per sempre addio, addio, per sempre addio!

Werther, muchísimas gracias, esta versión es preciosa.
Gracias por ponerla tan pronto.
Me ha encantado. No sé si me gusta más con orquesta o al piano. Al terminar el tema Alfredo está que se sale (durante todo el tema, pero ya me entiendes). No sé en cuál de las dos versiones que has puesto me sobrecoge más. Qué fuerza!!!
Muchas gracias :)
Buen fin de semana. Saludicos a todos.
:D
Caballero.
Tengo que felicitarle no ya tanto por su blog o sus conocimientos, sino por su educación. Sinceramente me sorprendió la delicadeza con que respondió en el foro sobre el Werther de Kraus.
Muchísimas gracias por demostrar que el diálogo es un arte.
Apreciado Mario:
Gracias por sus palabras, me imagino que se referirá a una intervención en otro blog dedicado a la ópera y regentado por una buena amiga (lagioconda).
Yo admito cualquier tipo de crítica siempre que se haga dentro de un mínimo de respeto hacia el artista o hacia otra persona del foro, pero no saltándose estas "reglas" mínimas de convivencia a la "torera" y además con insultos y descalificaciones.
Fueron estas actitudes por parte de aquel indiviuo lo que me llevaron a responder en aquella ocasión de la que usted habla.
Reciba un cordial saludo.
A veces uno está mucho mejor callado. En otro apartado de este blog, hechaba de menos que se hablase de las interpretaciones de Kraus, cantando las canciones de Tosti, pero ... nuestra amiga Victoria, que esta a todo, me hecho una regañina, con razón, y me dijo que buscara, que ya se había hablado del tema. Mis disculpas por tanto, y al mismo tiempo, mi alegría, por ver que el gran compositor italiano, fué muy bien tratado por la portentosa voz de Kraus, el cual, siempre que le fué posible, incluyo en sus conciertos, obras de este gran músico. Algunas de sus piezas tienen la calidad de cualquier aria de ópera, sobre todo cuando son interpretadas con la delicadeza y maestría, con que lo hace Kraus. ¡¡ Chapeau ¡¡.