El "milagro" de 1969...
Cuando uno piensa en un tesoro, nuestro cerebro nos hace visualizar imágenes de cofres con monedas de oro, pedras preciosas, objetos de gran valor, etc… y que en nuestra etapa infantil y juvenil se encargaron de suministrar a nuestra mente, películas y libros de todo tipo de aventuras.
A medida que nos hacemos mayores, descubrimos como la vida está llena de otros tesoros de incalculable valor, tesoros de todo tipo y no solo materiales.
Hoy os traigo lo que para mi es uno de esos tesoros impagables y que por esas circunstancias del “espacio” y el “tiempo” hacen que uno no pudiera disfrutarlo en directo; en mi caso esto es muy evidente, el registro de hoy está datado en mayo de 1969 cuando un servidor apenas tenía nueve meses de vida y el acontecimiento tiene lugar en el Teatro de la Zarzuela madrileño a seiscientos kilómetros de donde recibía los mimos y atenciones de mis papás.
El caso es que en ese espacio teatral creado para difundir ese genero tan español y que da nombre al propio teatro, se subían al mismo escenario los que han sido una de las parejas de cantantes más grandes que ha dado nuestro país en toda su historia, estoy hablando por supuesto de Kraus y también de una DAMA de la música y de la lírica como era Victoria de los Ángeles.
En semejante ocasión, el título a representar era ni más ni menos que el Werther de Jules Massenet y que Kraus había incorporado a su repertorio tres años antes en la ciudad italiana de Piacenza.
Como os decía al principio, descubrir como descubrí en su momento que este “encuentro” había tenido lugar, fue para mi toda una sensación que por supuesto quedó empequeñecida cuando me enteré de la existencia de una grabación de una de aquellas dos representaciones. El día que me topé con dicha grabación fue un momento de gran emoción, tenía ante mi, un “gran cofre de oro” compuesto por las voces de estos insignes artistas que fueron Kraus y De los Ángeles.
De aquella velada inolvidable, os ofrezco el dúo final del Acto I lleno de tantas emociones encontradas; por un lado podemos escuchar como Werther declara su amor a la hermosa Charlotte del modo más sincero y hermoso que a cualquier hombre podría ocurrírsele y por otro lado está la situación de Charlotte que comenta al joven poeta su imposibilidad de corresponderle por el juramento que hizo en el lecho de muerte de su madre de que contraería matrimonio con Albert.
A todo esto le unimos la maravillosa música de Massenet y nos encontramos con este mágico y melodramático momento de hace ahora, casi cuarenta años.
Profundizando un poco más en esta representación, como puede apreciarse, la misma tuvo lugar en el francés original si bien su debut tres años antes, Kraus la había representado en italiano, cosa bastante habitual en la época cuando se representaban en muchos teatros italianos, obras escritas en otro idioma que no fuera el propio.
Con los años Kraus impuso su criterio de que todo su repertorio se cantara en la lengua original y de ahí que en esta representación madrileña se cante en francés pese a lo cual, al año siguiente (1970) en una grabación que también poseo de Kraus, se vió obligado a volver a interpretar al joven Werther, en la lengua de Dante, y concretamente en el Teatro Massimo de Catania.
Tras esta breve exposición y antes de dejaros con esta que para mi es una auténtica JOYA, quiero brindar esta dedicatoria del día de hoy a una buena y gran amiga con la que descubrí este fascinante mundo de los “blogs”; para muchos de vosotros no es ninguna desconocida ya que también sois habituales en su fantástico rincón de “operasiempre”, estoy hablando de su encantadora anfitriona Gio, quien, así como yo siento una admiración y amor infinito por nuestro protagonista, Kraus, a ella le sucede lo mismo con Victoria de los Ángeles además de ser también una gran admiradora del tenor canario.
Así pues, para todos vosotros y de una manera más especial para ti, querida "Gio" aquí os dejo en compañía ni mas ni menos que de Alfredo Kraus & Victoria de los Angeles.
Espero que os emocione y os haga disfrutar este fragmento, tal y como a mi me sucedió la primera vez que lo escuché en boca de estos dos "monstruos".
Hasta pronto
(Il s'éloigne lentement. La nuit est venue la
lune éclaire la maison peu à peu. Charlotte
et Werther paraissent à la porte du jardin;
ils viennent l entement, se tenant par le
bras, et ne s'arrêtent qu'au bas du perron
où tous deux restent un moment silencieuxCHARLOTTE
(simplement)
Il faut nous séparer.
Voici notre maison,
c'est l'heure du sommeil.WERTHER
(plus accentué)
Ah! pourvu que je voie ces
yeux toujours ouverts, ces yeux
mon horizon, ces doux yeux: mon espoir
et mon unique joie...
Que m'importe à moi le sommeil?
Les étoiles et le soleil
peuvent bien dans le ciel tour à tour
reparaître,
j'ignore s'il est jour... j'ignore s'il est nuit!
Mon être demeure indifférent à ce qui n'est
pas toi!CHARLOTTE
(souriant)
Mais, vous ne savez rien de moi.WERTHER
(pénétré)
Mon âme a reconnu votre âme, Charlotte,
et je vous ai vue assez
pour savoir quelle femme vous êtes!CHARLOTTE
(souriant)
Vous me connaissez?WERTHER
(grave et tendre)
Vous êtes la meilleure ainsi que la plus
belle des créatures!CHARLOTTE
(confuse)
Non!WERTHER
Faut-il que j'en appelle
à ceux que vous nommez vos enfants?CHARLOTTE
(pensive et se rapprochant de Werther)
Hélas! oui,
mes enfants... Vous avez dit vrai!
C'est que l'image de ma mère est présente
à tout le monde ici.
Et pour moi, je crois voir
sourire son visage quand je prends soin
de ses enfants... de mes enfants!
Ah! je souhaiterais que dans cette demeure
elle revint!
et vit au moins quelques instants
si je tiens les serments faits à la
dernière heure!(très attendrie)
Chère, chère maman,
que ne peux-tu nous voir?WERTHER
O Charlotte! ange du devoir,
La bénédiction du ciel sur toi repose!CHARLOTTE
Si vous l'aviez connue!
Ah! la cruelle chose
de voir ainsi partir ce qu'on a de plus cher!
Quels tendres souvenirs
et quel regret amer!
Pourquoi tout est-il périssable?
Les enfants ont senti cela très vivement;
ils demandent souvent
d'un ton inconsolable:
Pourquoi les hommes noirs
ont emporté maman?WERTHER
Rêve! Extase! Bonheur! Je donnerais ma vie
pour garder à jamais ces yeux,
ce front charmant,
cette bouche adorable, étonnée et ravie...
Sans que nul à son tour
les contemple un moment!
Le céleste sourire! oh! Charlotte!
je vous aime... et je vous admire!CHARLOTTE
(revenant à elle; gravit rapidement
le marches du perron)
Nous somme fous! rentrons...WERTHER
(d'une voix altérée, et la retenant)
Mais... nous nous reverrons?(Voix du Bailli appelons Charlotte)
LE BAILLI
Charlotte! Charlotte!
Albert est de retour!(Il monte rapidement les marches de la
terrasse et disparaît dans la maison)CHARLOTTE
(défaillante)
Albert!WERTHER
(interrogeant Charlotte)
Albert?CHARLOTTE
(bas et tristement à Werther)
Oui, celui que ma mère
m'a fait jurer d'accepter pour époux...(encore à voix basse,
et comme s'accusant)Dieux m'est témoin qu'un instant
près de vous...
j'avais oublié le serment qu'on me rappelle!(Werther se cache le visage avec sas mains
comme s'il sanglotait., puis avec effort)WERTHER
A ce serment... restez fidèle!
Moi... j'en mourrai! Charlotte!(Charlotte qui a gravi les marches du perron
se retourne une dernière fois, avant de
rentrer à son tour dans la maison. seul,
désespérée, lorsque Charlotte a disparu.)Un autre! son époux!
¿Quieres contactar conmigo?

Sipuo dijo
Muchas gracias por compartir con todos nosotros este tesoro protagonizado por dos auténticos 'inmortales'.
Gracias, de verdad....
21 Enero 2008 | 10:31 AM