La obra de cámara de Donizetti (1841)

Sin duda el título de esta aria para piano y voz de Donizetti nos dice muy bien en torno a que gira la letra de dicha composición de cámara, y es que la misma se titula "La corrispondenza amorosa".
Compuesta por Donizetti en 1841 esta aría fue concebida cronológicamente por el compositor de Bergamo entre sus óperas
Disfrutar de esta composición llena de intimismo y recogimiento.
Billets chéris, interprètes de l'âme, je n'ose pas vous garder plus longtemps; né de ses yeux perissez dans la flamme j'ai peur de vous indiscrets confidents, c'en est donc fait tous ces écrits si tendres, ne seront plus, helas! qu'un peu de cendres. Brulez! Brulez! gages d'amour, vous serez là gravés toujours. Je veux encor palpitante, et revie de leur nectar m'enivrer une fois: de flot en flot je remonte ma vie; dans chaque mot je retrouve sa voix. Billets chéris, mon beau trésor, ma gloire, avant l'adieu passez dans ma memoire. Quand il saura le dernier sacrifice pour l'adoucir, qu'il me plaigne du moins, billets chéris, que le sort s'accomplisse, disparaissez sans pitié sans témoins. Ah! les transports de l'étranger qui m'aime, qu'ils n'aillent point s'évanouir, de même, brulez! brulez! gages d'amour, mais dans son coeur vivez toujours.
¿Quieres contactar conmigo?

Victoria Kraus dijo
Querido Werther:
¡Què regalo exquisito! ¿Què tiene el francès que se presta tanto al romanticismo? Serà la poesìa, porque el español tambièn es precioso, y el italiano, pero èste no admite otro.
"Cartas queridas, intèrpretes del alma, no puedo guardarlas por màs tiempo", "perezcan en la llama, tengo miedo de sus indiscretas confidencias". "¡Ardan, ardan, gajos de amor! Es hora de que todos sus escritos, tan tiernos, no seas màs que un poco de cenizas!" "Recuerdo mi vida, cada palabra me trae su voz". "Mi bello tesoro, mi gloria, antes del adiòs pasen a mi memoria!" "Pero que los sentimientos de aquella que me ama no se esfumen! "Quèmense, quèmense, gajos de amor, pero en su corazòn vivan siempre!"
¡Cuàntas exquisiteces màs habrà cantado Kraus que no conozco o no habrè reparado en ellas por no dominar los idiomas! Esta me la repetì muchas veces! El tema, el francès, el piano, el autor y EL INTERPRETE!
¡Quien màs podìa haber interpretado èsto! Es tan delicado que creo que es solo para romànticos y poetas. Yo lo soy.
Amigos: cuando termina el video hay 15 videos màs! Nunca terminaremos de admirar a Kraus y comprender còmo escogìa sus temas! Creo que eran sus gustos ìntimos, tenìa que sentirlos, elegirlos, prepararlos para regalarlos! ¿Donde se ha visto otro ARTISTA y otra PERSONA igual? ¿Con quièn se compara?
Querido Werther: Muchas gracias en mi nombre y en el de todos.
Un abrazo para este romàntico empedernido! Esto es lo que vale!
30 Octubre 2008 | 05:13 PM