La Coctelera

Alfredo Kraus, "EL TENOR"

Vida y obra de un milagro de la naturaleza humana.

25 Febrero 2009

Los Puritanos en Oviedo

 

 En 1967 se presenta Alfredo en Oviedo dispuesto a cantar unos Puritanos que nos han llegado a nosotros con una calidad de sonido bastante buena para los medios técnicos que cualquier aficionado podía tener en aquella época.

La carta de "presentación" del personaje de Arturo Talbot en esta ópera de Bellini no es cualquier cosa ya que se trata de la conocida página del "A te o Cara" y en la que el tenor de buenas a primeras tiene que irse nada más entrar en escena a un RE.

La verdad es que dicho así a cualquiera podía ponerle los pelos de punto pero tratándose de nuestro protagonista casi tenemos asumido que esto para él era poco menos que un paseo militar.

Lógicamente claro que esto no es así de fácil pero me vienen ahora a la mente unas palabras del doctor Eduardo Lucas en la entrevista que le realicé hace unos meses y en la que él nos contaba que más que la facilidad de Kraus para  llegar a esas notas agudas, lo que él destacaba era la "disponibilidad" de esas notas pues siempre estaban ahí, incluso cuando el tenor sufrió algún proceso catarral o de índoles similares.

Así pues vamos a comprobar la disponibilidad del MAESTRO en aquella noche del 67 en Oviedo............ ya os adelanto que la disponibilidad fue total y que la voz de Alfredo con apenas esos 40 añitos que contaba entonces suena con una frescura y una rotundidad tremendas.

 


 

servido por Werther 14 comentarios compártelo

14 comentarios · Escribe aquí tu comentario

Victoria Kraus

Victoria Kraus dijo

Queridos amigos :

Este RE sucede en 3:36 y hasta los 3:42 .... "se rameeeee ....tto il mio tormento". Ha empezado a cantar en 1:12. La orquesta le da apenas la entonaciòn y empieza un despliegue de vibrattos, sostenidos, ligattos y diversas tonalidades que mantienen la atenciòn del espectador antes y después del RE hasta la última bellisima nota!

"Parece que Bellini la escribiò para usted" (Tulio Serafín, 1958).

Yo me pregunto si Kraus tenía necesidad de "escalitas de ensayo" para entibiar la garganta previo a sus presentaciones y donde las hacía!

Se que después de cantar recomendaba helados!

Y este RE no es el único. Va a cantar el "Credeasi Misera" mas adelante!

Visitando otro blog de la web, calificaron a Kraus de "monstruo" y esto, aunque suene feo, es otro ¡PIROPO!.

El habría disfrutado lo mismo, si también le decían que "daba asco por no equivocarse nunca". Y él lo aceptaba como un tirón de orejas!

Tiene que reencarnarse!

25 Febrero 2009 | 04:15 AM

Nicola da Parma (Italia)

Nicola da Parma (Italia) dijo

Mi dispiace ma non conosco la vostra bellissima lingua spagnola abbastanza bene da poter scrivere in spagnolo. Voglio solo precisare che la nota più acuta della cavatina (aria di ingresso ) di Arturo Talbot, cantata sulla "e" di "ram-men- to" non è un re sovracuto, ma un do# sovracuto. In questa registrazione il divino Alfredo, il maestro Kraus canta un do# e non un re: ma, come sempre, in modo eccezionale, empireo, sublime.

26 Febrero 2009 | 03:48 PM

victoria kraus

victoria kraus dijo

Hola amigo Nicola: Gracias por la aclaración, nosotros solo somos admiradores de Alfredo Kraus y todo lo que podamos aprender es bien venido!
Esto no le quita nada al Gran Maestro Kraus, que de sobra sabemos que notas podía alcanzar y lucir sin esfuerzo!
Un cordial saludo krausiano.

26 Febrero 2009 | 04:26 PM

enrique paz escudero

enrique paz escudero dijo

Caro amico Nicola di Parma, e certo che la nota del "a te o cara", e un do# sovracuto, ma questa non e la piu impegnativa delle note de I puritani. Tu sai benissimo, che alla fine dell'opera, nel "credeasi misera", il grande Bellini, a chiesto dall'tenore un fa per finire l'aria. Certamente, questa nota si faceva nei tempi di Bellini, di falsetto, e in queste giorni sa inciso in questa maniera. Per me e un suono brutto, e poco naturale. Io preferisco come la fa Alfredo nella incisione con Muti, facendo due volte la stessa nota. Scusa caro amico Nicola il mio italiano, ma ci sono tanti anni che non lo parlo, che me sono quasi dimenticato. Ciao. Espero que mis amigos latinos hayan entendido mis palabras, y sino, me escribis que retomamos el tema.

5 Marzo 2009 | 12:17 AM

Werther

Werther dijo

Querido Enrique, el italiano además de unas hermosisima lengua es bastante comprensible para los castellano parlantes por la gran similitud ente ambos idiomas.
Un abrazo y ya veo que no pierdes el tiempo.
Saludos cordiales

5 Marzo 2009 | 12:25 AM

Victoria Kraus

Victoria Kraus dijo

AH, CARO AMICO ENRIQUE!

MI PIACE MOLTO IL TUO ITALIANO QUASI DIMENTICATO! PARLALO
MA NON TROPPO!

QUESTA E UNA BELLA SORPRESA PER NOI!

IO PREFERISCO L´ARIA "CREDEASI MISERA" COME LA FA ALFREDO, IN QUESTA MANIERA, FACENDO DUE VOLTE LA STESSA NOTA.

SCUSA, IO NO PARLO NIENTE LA BELLA LINGUA ITALIANA, MA IO LA CONOSCO PER TUTTA LA MIA VITA PER LAS CANZONETTAS DE BUTTI, SCHIPA, CARUSO E DE L´OPERA COME SEMPRE ASCOLTANDO A KRAUS!

IO VOGLIO DIR QUI IO SONO MOLTO CONTENTA PER CHE PENSO QUE IL NOSTRO AMICO ITALIANO NICOLA DA PARMA E KRAUSIANO COME NOI.

SALUTTI.

5 Marzo 2009 | 04:33 AM

Nicola da Parma (Italia)

Nicola da Parma (Italia) dijo

Ringrazio tutti gli amici krausianos spagnoli: muchas, muchissimas gratias!! C'è una registrazione in studio del maestro Alfredo di "Muto asil del pianto" del gulgielmo tell di Rossini in cui nella cadenza finale don Alfredo raggiunge dal do sovracuto il mib sovracuto. Ho avuto il regalo dal buon Dio di ascoltare il divino Alfredo più volte al Teatro Regio di Parma. Penso che il maestro Alfredo sia stato il più grande tenore, sotto ogni aspetto, della seconda metà del '900. Sì: sono krausiano nella mente e nel cuore, sul quale è incisa una K come Kraus. Arrivederci a presto maestro.

5 Marzo 2009 | 09:07 PM

Victoria Kraus

Victoria Kraus dijo

Ciao amico italiano Nicola da Parma:

Il nostro Enrique Escudero e un tenore lirico ligero que foi alumni e amico di Alfredo Kraus. Io lo e ascoltato piu volte a questa sera e penso que lui e un grande cantante, un grande amico e una bellisima persona.

Tu sei benvenuto, caro amico krausiano! Scusa ma Io non sapere dire
quante cose mai, ma comme é bella la tua K sul tuo core!

Vieni e parla italiano, tu sai que tu recontrarai amici spagnole spetando la tua parola!

Victoria

6 Marzo 2009 | 12:29 AM

Victoria Kraus

Victoria Kraus dijo

Caros amicos spagnolos e italiani:

Aquí están "Il Piccolo Legni Ascendi" y "Muto Asil dial Pianto" de "Guillermo
Tell":

http://alfredokraus.espacioblog.com/categoria/-guillermo-tell-

Solo me queda preguntar o reclamarle a Werther la otra "cosita" que prometía esa vez para quedar "patidifusos".

¿Cómo se dirá "patidifusos" en italiano?

El amigo krausiano Niccola di Parma dirá: "Non capisco niente!

Un saludo a todos.

6 Marzo 2009 | 06:04 PM

Nicola da Parma (Italia)

Nicola da Parma (Italia) dijo

Carissima Victoria, "patidifusos" in italiano si dice "meravigliato, stupefatto, attonito". La prima volta che ho sentito cantare il celestiale Alfredo è stato in un concerto vocale: ha iniziato con "Tombe degli avi miei" dalla Lucia di Lammermoor. Ero talmente patidifusos (si dice così?), commosso che dai miei occhi sono sgorgate lacrime di gioia e di meraviglia per il miracolo a cui stavo assistendo.

6 Marzo 2009 | 07:23 PM

victoria kraus

victoria kraus dijo

Amigo Nicola di Parma:

Es que la palabra "patidifuso" en español yo creo que no existe, es muy gràfica y divertida y se entiende como estupefactos, atónitos, atontados.
Otra cosa es estar emocionado hasta las lágrimas de alegría y de maravilla por lo que estabas presenciando y es lo que te sucediò con Lucia.

Yo no se de donde saliò esta palabra y me gustaría saberlo. Es como las piernas flojas por el aturdimiento y la emociòn. Es muy gráfica pero de español no creo.

Bueno, ahora espero que nos comuniquemos como sea. Nuestro querido amigo Enrique nos lee a diario y ya son amigos en Kraus.
Cuenta conmigo también.

Puse el link para que escuches el Guillermo Tell de Kraus. Ahí están las dos arias y hay otra que nuestro anfitriòn Werther nos debe! Ya veremos!

De donde escribes? De Parma? Aqui todos estamos unidos solo por la internet, esta maravilla moderna, en todo el mundo.

Un cordial saludo para tí, amigo Nicola.

6 Marzo 2009 | 07:53 PM

enrique paz escudero

enrique paz escudero dijo

Caro amico Nicola: Tu sai che Alfredo amaba moltissimo il publicco d'Italia. Sempre, nella sua lunga carriera aveba il tempo per cantare nei teatri italiani, Scala, Reggio, San Carlo, Lecce, Comunale di Firenze.... In questa cittá, particolarmente era molto amato. La sua piccola figlia Laura, e sposata con un italiano e abita a Firenze. Per forza doveba essere cosi, perche Italia e la mamma dell'opera. "Tombe degli avi miei", che meravigliosa aria nella gola d'Alfredo. Lui a avuto dei grandi succesi nella tua cittá, Parma, dove su trova forse, il publicco piú esigente de tutti i teatri italiani. Tu sei molto afortunato, per potere ascoltare tante volte al maestro. Mi dispiacce, ma io non conosco Parma. L'o sentito a la Scala (Don Pasquale), a Torino (Werther), a Napoli (Traviata e Don Pasquale), a Trieste (Manon) ... etc.e sempre, in ogni recita, abiamo scoltado una meravigliosa leccione di bel canto. Siamo molto fortunati. Un saluto cordiali amico Nicola.

6 Marzo 2009 | 08:03 PM

Nicola da Parma (Italia)

Nicola da Parma (Italia) dijo

Carissimi Victoria e Enrique, sì, scrivo da Parma, abito in questa piccola città. L'ultima volta che il maestro è venuto a cantare un opera al Teatro Regio è stato nel febbraio del 1996 (aveva già 69 anni): ha fatto 5 recite di Werther. Io sono stato a sentirlo per due volte. Sono andato anche all'ultima sua recita: un'intrepretazione e una lezione di canto, come al solito,eccezionali e formidabili. Dopo l'aria del terzo atto "Pourquoi me revellier" il pubblico gli ha tributato un applauso con grida di "bravo", "divino", "bis" per 13 minuti esatti (li ho contati) durante i quali don Alfredo è rimasto immobile, fermo come una statua senza muovere nessuan parte del suo corpo nemmeno per ringraziare (forse per non commuoversi, per non piangere? Come a Santiago del Chile?) e senza concedere il bis. E' ritornato un'altra volta, per i suoi 40 anni di carriera, per fare un concerto: ero in prima fila in platea. Sarebbe dovuto ritornare per cantare il Requiem di Verdi. Ma non è più tornato. Quando se ne è andato, se ne è andata una parte della mia vita. Ma sono certo di rivederlo un giorno, lassù, in cielo, dove il maestro è sempre stato con la sua arte divina e celestiale. Arrivederci maestro! Saluti a tutti i krausiani spagnoli e del mondo.

6 Marzo 2009 | 09:33 PM

victoria kraus

victoria kraus dijo

Querido Werther: Qué te parecen las últimas palabras de Nicola? O él aprende español o tu y yo italiano, porque nos estamos perdiendo más de algo!
Cual era la otra parte del Guillermo Tell, que debe ser otra maravilla?
Está en Youtube?
Saluti a tutti i krausiani del mondo!

7 Marzo 2009 | 04:54 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de Werther

Alfredo Kraus, "EL TENOR"

Barcelona, España
ver perfil »
contacto »

¿Quieres contactar conmigo?

gandres68@wanadoo.es


Alfredo Kraus (el tenor) in English version English version

<



Estadisticas y contadores web gratis
Oposiciones Masters


Fotos

Werther todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Categorías

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera